Tác giả Elizabeth Rose Stanton bắt đầu sự nghiệp sáng tác và minh họa sách tranh với tác phẩm đầu tay Henny – cuốn sách nhận vinh danh trong Danh sách những cuốn sách hay của Hiệp hội Thư viện Hoa Kỳ và được đánh giá là một trong những cuốn sách dành cho thiếu nhi xuất sắc nhất năm 2014 do Thư viện Cộng đồng New York bình chọn.
Henny là câu chuyện về một bé gà không có cánh, mà lại có đôi tay con người và hành trình cô bé học cách trân trọng, nâng niu món quà đặc biệt ấy.
Elizabeth: Người
ta thường hỏi tôi đã nảy ra ý tưởng cuốn sách tranh về một bé gà có tay như thế
nào.
Mọi
chuyện bắt đầu từ vài năm trước sau một buổi miệt mài nguệch ngoạc các bức vẽ.
Tôi thường suy nghĩ rất sáng suốt khi đang vẽ, và ngày hôm ấy, tôi nghĩ (trong
lúc đang vẽ) về loài chim. Buồn cười làm sao, tôi chợt nghĩ, khi một số loài
chim có những cánh khá là vô dụng – như đà điểu hoặc chim dodo ấy. Rồi tự nhiên
tôi vẽ ra một con chim có tay. Có vẻ hữu dụng hơn rồi đó, tôi nghĩ thế. Ý tưởng
đó cuốn tôi đi xa hơn.
 |
Ý tưởng đầu tiên về những con chim có tay.
|
Rồi
tôi nghĩ về gà mái. Một con gà mái có tay sẽ thế nào nhỉ? Có vẻ còn hữu dụng
hơn nữa, tôi nghĩ vậy. Tôi thích thú tưởng tưởng ra hàng tá thứ mà một con gà
mái có thể làm với đôi tay con người. Thế là trong phút chốc, Henny ra đời. Tôi
phấn khích đến mức vẽ Henny trong mọi khung cảnh mà tôi có thể tưởng tượng ra,
với mọi dụng cụ tôi có trong tay – từ bút bi, bút mực đến màu bột và chì màu. Trước
khi Henny được xuất bản, tôi đã có một vài binder đựng tranh núc ních và hằng
hà sa số bản phác thảo Henny.
 |
Những nét vẽ Henny đầu tiên. |
 |
Ý tưởng ban đầu cho bìa của Henny. |
 |
Phác thảo nghiên cứu nhân vật cho Henny. |
Rồi
cũng phải chốt bản vẽ cuối cùng. Tình cờ là Henny được Simon &
Schuster/Paula Wiseman Books mua lại khi chỉ mới là một hình mẫu sơ sài, được vẽ
hoàn toàn bằng bút chì, vậy nên tôi phải quyết định chất liệu dùng cho bản vẽ
cuối cùng. Nhờ đã được đào tạo như một kiến trúc sư và họa sỹ minh họa mảng
khoa học, đồng thời cũng là một nghệ sĩ vẽ chân dung, tôi đã quen dùng bút chì,
bút mực và màu mực, màu pastel, và cả màu bột.
 |
Vẽ bằng bút mực, mực và chì màu. |
 |
Vẽ bằng bột màu và chì màu. |
Ngay
trước khi cuốn sách được mua, tôi (tình cờ thế nào lại) được thừa hưởng một gia
tài đồ sộ, nào là màu nước, cọ vẽ và một nguồn cung cấp giấy vẽ dường như là vô
tận từ một người họ hàng xa. Thế nên tôi nghĩ, tại sao không chứ?
Kết quả
là tất cả những bản vẽ cuối cùng cho Henny được vẽ bằng bút chì và màu nước
trên giấy vân.
 |
Phác thảo màu nước đầu tiên cho Henny. |
 |
"Kể từ đó, Henny bắt đầu mơ mộng về đủ thứ hay ho mà biết đâu mình làm được."
|
 |
"Cũng có khi khác biệt chẳng phải chuyện gì vui vẻ cho cam." |
 |
"Đôi khi Henny sẽ theo chân bác nông dân đi tới đi lui khắp trang trại. Bác ấy thì lúc nào cũng bận bịu túi bụi." |
Giờ
thì Henny đã ra mắt được một thời gian nên tôi có thể thong thả lùi lại và nhìn
ngắm mọi thứ một chút. Phải nói là tôi rất thích đọc bình luận và xem phản ứng
của độc giả đối với Henny. Một vài từ tôi thấy mọi người hay dùng nhất là: đáng
yêu, ngộ nghĩnh, hài hước, lạ đời, ngọt ngào và buồn cười – và ai đó thậm chí
còn nói là “Henny đẹp ghê – vừa ghê vừa đẹp”!
Và tôi
đơn giản là không thể ngừng vẽ Henny theo kiểu “đẹp ghê”:
Tôi
quý tất cả sự nhìn nhận này của độc giả, bởi vì nó cho tôi biết là Henny có chiều
sâu - khiến mỗi độc giả có góc nhìn và cảm nhận ở những tầng nghĩa khác nhau.
Cơ mà
phản hồi làm tôi mãn nguyện nhất đến từ bọn trẻ. Dường như chúng hiểu rằng
Henny sinh ra đã khác biệt vậy rồi. Ngay cả khi ban đầu chúng nghĩ Henny khá là
kỳ quặc, nhưng đến cuối câu chuyện, tính cách của Henny có vẻ đã làm tụi nhỏ thực
sự tan chảy.
 |
"... và hòa nhập hết sức." |
Hiện
giờ, tôi không có ý định vẽ những cuốn tiếp theo của Henny, nhưng tôi cứ không
thể ngừng vẽ cô bé. Henny mới hài hước làm sao, và sau cùng, câu chuyện của cô
bé là về những khả năng và việc sử dụng trí tưởng tượng của mình…
 |
Henny đệ nhất |
 |
Henny, vẫy tay kiểu Nữ Hoàng |
 |
Henny trong bộ y phục ra mắt |
Tôi vẫn
tiếp tục miệt mài nguệch ngoạc mọi thứ. Tôi đặt ra mục tiêu cho mình là vẽ một
thứ gì đó hàng ngày và dán nó lên. Phải thừa nhận rằng không phải lúc nào tôi
cũng hoàn thành mục tiêu đó, nhưng tôi thích thử thách và chắc chắn nó sẽ khiến
tôi nảy ra ý tưởng về nhân vật và câu chuyện thú vị nào đó - vì vậy hãy chờ đón
nhé!
 |
Sketchbook và một vài tác phẩm đang trong quá trình sáng tác. |
Những ý tưởng về nhân vật từ sketchbook của tôi:
Mở đầu cho ý tưởng về những câu chuyện từ sketchbook của tôi:
Cảm ơn vì đã phỏng vấn tôi!
 |
Tác giả Elizabeth và chiếc mũ đậm chất Henny trong một buổi ký tặng sách. |
 |
Bìa Henny được xuất bản ở Việt Nam. |
 |
Bìa áo (màu đỏ) và bìa trong (màu trắng). |
Dịch từ bài phỏng vấn tác giả Elizabeth Rose Stanton trên Seven Impossible Things Before Breakfast.
0 Comments